自訂搜尋

2007/08/04

哈.....你知道〝Stop your father〞是什麼意思嗎?

你知道〝Stop your father〞是什麼意思嗎?
所謂全民英語己在台灣紮下穩固的根基,由此可見一斑!~~~^_^
有一個老外在公館搭公車要去天母,他上車後投了一段票, 到達天母站,他按鈴下車,
卻不知還要再投一段票,便從容的下車了.......
只見那個司機對著他喊:「喂喂喂~~~~~~還要一段票!」
但那老外並不知道司機在叫他,繼續往前走.....
那個司機見他不回頭,氣極敗壞的大叫一句:「Stop your father!!」
那老外果然站住,滿臉疑惑的回頭看那個司機...........
原來司機的意思是.....
〝嘎林杯動ㄟ...!〞(台語) (給你爸站住!!)真佩服那個司機~~

沒有留言: